En plein cœur de la pandémie au printemps 2020, les écoles et les parcs sont fermés. Les rues sont désertes et les enfants alors confinés à la maison s’occupent comme ils peuvent. Olivier, 5 ans, passe son temps à dessiner alors que sa voisine Clémentine, 9 ans, cherche un sens à cette fermeture des écoles qui la bouleverse. Avec l’arrivée des beaux jours du printemps, la ruelle est soudainement envahie par les enfants qui en font une aire de vie insoupçonnée. Des liens forts naîtront de ce nouveau microcosme. Une ode émouvante à la résilience face à l’adversité.
In the thick of the pandemic in Spring of 2020, schools and parks are closed. Streets are deserted and children are confined at home trying to kill boredom as best as they can do. Olivier, 5, spends his time drawing while his neighbour, Clémentine, 9, seeks for a meaning in school closures. When hot Spring's warmer days finally show up, the back alley suddenly becomes busy with children who turned it into a makeshift playground. Strong bounds will come out of this new microcosme. A moving tribute to children’s resilience in the face of adversity.
Titulaire d’un diplôme en cinéma de l’UQAM, Marc Tawil a fait ses débuts en tant que preneur de son de documentaires et de magazines télé. Depuis le début des années 2000, il a réalisé plusieurs courts (L’horloge interne, Trois zébus pour un cocu) et le long métrage documentaire C’est notre histoire.
Voir toute l'équipe
En poursuivant votre visite, vous acceptez l’utilisation de cookies et de technologies de suivi publicitaire. Nous ne vous identifions pas personnellement à l’aide de ces technologies. Vous pouvez modifier l’enregistrement des cookies dans les paramètres de votre navigateur. En savoir plus.